Sorcery in
three
brief
lines
By TOM
MAYO /
Special
Contributor
to The
Dallas
Morning
News
In this
month of
April –
National
Poetry
Month –
consider
the lowly
haiku. A
favorite
of
schoolchildren
for its
simple
rules –
three
lines of
five,
seven and
five
syllables,
respectively
– the
haiku form
not only
feels like
a game but
probably
originated
as one.
The
ancient
haiku
writer
tossed off
an initial
three
lines
("haiku"
sometimes
translates
as
"beginning-verse"
in
Japanese)
and the
next poet
would
expand
upon them.
By the
time we
become
adults,
many of us
put haiku
behind us.
Two of my
favorite
reference
works
(those by
Helen
Vendler
and by
Strand and
Boland) do
not
mention
haiku at
all, as if
to say,
"Put down
your
child's
games and
come to
the table
to learn
about real
poetry."
Then a
supremely
odd but
wonderful
rebirth
occurred.
A
consuming
passion
Richard
Wright
(1902-1960),
author of
Native
Son
and
Black Boy
, was a
compulsive
composer
of haiku
who wrote
more than
4,000 of
them in
the final
two years
of his
life.
Wright
chose 817
for
publication,
but they
did not
appear in
collected
form until
the 1998
edition of
Haiku:
This Other
World
(Arcade,
$23.50).
Many of
his
traditional,
imagistic
haiku
reveal a
modern,
even
urban,
sensibility.
For
example: A
wailing
siren/Scales
up sheer
skyscraper
walls/In a
blinding
sun
(#291).
Other
distinctly
American
poets have
experimented
with haiku
– William
Carlos
Williams,
Hayden
Carruth,
and Gary
Snyder
come to
mind – but
Wright's
perspective
and voice
and sheer
persistence
may be
unmatched
this side
of the
Pacific.
A year
after
Wright's
haiku were
published
came the
third
edition of
The
Haiku
Anthology,
edited by
Cor van
den Heuvel
(W.W.
Norton,
$15.95
paperback).
These 850
English-language
haiku by
89
American
masters
illustrate
Alan
Watts'
definition
of haiku
as "the
wordless
poem,"
which to
the editor
suggests
the
"invisibility"
of haiku:
"We as
readers
look right
through
them.
There is
nothing
between us
and the
moment."
The
beat goes
on
And an
edition of
Jack
Kerouac's
Western
haiku
appeared
last year.
The poems
in Book
of Haikus,
edited by
Regina
Weinreich
(Penguin,
$13
paperback)
experiment
with the
form but
leave the
reader in
no doubt
that haiku
is
happening.
Former
Poet
Laureate
Robert
Hass built
his
considerable
reputation
in large
part upon
his
translations
of ancient
Japanese
haiku
masters
such as
Basho,
Buson and
Issa. One
hundred of
his
translations,
combined
with
generous
translator's
notes, are
on display
in The
Essential
Haiku
(Ecco, $16
paperback).
Mr. Hass'
versions
are
matchless
for their
idiomatic
clarity.
Another
collection,
an
intriguing
combination
of ancient
masters
and modern
practitioners,
is
Classic
Haiku: A
Master's
Collection,
translated
by Yuzuru
Miura
(Tuttle
Publishing,
$14.95
paperback),
which was
reissued
in 2001.
Images and
pictures
Finally,
two books
should not
be missed
by any
fan.
Haiku: The
Poetry of
Nature,
edited by
David Cobb
(Universe
Publishing,
$18.95),
combines
70 poems
(in
Japanese
and
English
translation)
with
gorgeous
color
plates
from the
British
Museum's
collection
of
Japanese
art.
And for
instruction
in writing
haiku, I
am
grateful
to a
friend – a
Buddhist
monk and
Yale-trained
pediatrician
– for this
suggestion:
Seeds
From a
Birch Tree,
by Clark
Strand
(Hyperion,
$19.95).
Even for
the
nonwriting
reader of
haiku, Mr.
Strand
proves
himself an
indispensable
guide
through
the
contradictions
and
enticements
of these
tiny
marvels.
Tom
Mayo
teaches
"Law,
Literature
&
Medicine"
at
Southern
Methodist
University
and at the
University
of Texas
Southwestern
Medical
School at
Dallas.